<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>fansub &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/fansub/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "fansub"</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:06:42 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[How to get Free Anime, Manga, and J-Pop]]></title>
<link>http://animetheory.wordpress.com/?p=3</link>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 03:19:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>animetheory</dc:creator>
<guid>http://animetheory.wordpress.com/?p=3</guid>
<description><![CDATA[There is plenty of free anime and manga if you look for it.

Online
Youtube.com- You can find virtua]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>There is plenty of free anime and manga if you look for it.</p>
<p align="center">
<p align="center"><span style="text-decoration:underline;">Online</span></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/" target="_blank"><span style="text-decoration:underline;">Youtube.com</span></a>- You can find virtually any anime in existence (both licensed and unlicensed) somewhere on this site. There are usually episodes, clips, and music available for most series. If you want to keep any of this material simply cut and paste the URL and go to mediaconverter.org and save it to your computer.</p>
<p><a href="http://www.video.google.com/" target="_blank"><span style="text-decoration:underline;">Video.Google.com</span></a>- The process is the same as finding anime on Youtube.com</p>
<p><a href="http://www.veoh.com/" target="_blank"><span style="text-decoration:underline;">Veoh.com</span></a>- Again, the same process.</p>
<p>* As you use these sites, keep in the mind the fansubber's code of ethics.</p>
<p><a href="http://www.animesuki.com/" target="_blank"><span style="text-decoration:underline;">Animesuki.com</span></a>- This site offers fansubs of only <span style="text-decoration:underline;">unlicensed </span>and they are removed as they are picked up by other companies.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://www.minglong.org/" target="_blank">Minglong.org</a></span>- This site has dozens of anime openings and closings available for download, however make sure to offer a donation to show your gratitude.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://www.manganews.net/" target="_blank">Manganews.net</a></span>- Provides news and reviews of manga, but also an extensive list of scanlators and provides links as well. (For those who don't know, scanlations are unlicensed manga that has been translated by fans). To be exact, here is the link the scanlators on their site: <span style="text-decoration:underline;"><a href="http://www.manganews.net/scanlators.php">http://www.manganews.net/scanlators.php</a></span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://mangashare.com/" target="_blank">Mangashare.com</a></span>- This site has lots of scanlations as well.</p>
<p align="center">
<p align="center">
<p align="center"><span style="text-decoration:underline;">Real World</span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Local Public Library</span>- Wherever you are in the country, it is very likely that your local public library carries at some anime and manga. If it is not available on the shelf, then you can very easily request it from another branch, or even try Worldcat.org</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Contests</span>- Various anime websites and magazines have monthly contests and drawings, so you can enter them and try your luck.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Friends</span>- As a very last resort you can barter, swap, and trade anime and manga with your friends.</p>
<p>On a final note, this site does not conduct, condone, or support any behavior that violates the law and it is the responsibility of the reader to conduct themselves in a proper, law abiding fashion. This site is not liable for any conduct on the part of the user and downloaded materials should be deleted unless the user owns a legal copy of the media.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Aya Hirano-unnamed world (subs en español)]]></title>
<link>http://squallotaku.wordpress.com/?p=12</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:02:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>squallotaku</dc:creator>
<guid>http://squallotaku.wordpress.com/?p=12</guid>
<description><![CDATA[aki les traigo el video subtitulado de aya hirano &#8220;unnamed world&#8221;,saludox!

DESCARGA
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>aki les traigo el video subtitulado de aya hirano "unnamed world",saludox!</p>
<p><a href="http://img176.imageshack.us/my.php?image=snapshot20080510112441nx1.jpg" target="_blank"><img src="http://img176.imageshack.us/img176/5995/snapshot20080510112441nx1.th.jpg" border="0" alt="Free Image Hosting at www.ImageShack.us" /></a></p>
<p><a href="http://rapidshare.com/files/113934974/Aya_Hirano-unnamed_world.avi.html">DESCARGA</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Projeto Concluido: Majin Tantei Nougami Neuro]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=576</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 06:57:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>davidr</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=576</guid>
<description><![CDATA[
Final de série, gostaria de agradecer a todos que ajudaram direta ou indiretamente nesse projeto.
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://bp2.blogger.com/_fyC4pI2lsL0/RuH2ezaQfnI/AAAAAAAAB3Y/6IEpvgFwrgA/s320/neuro.jpg"><img class="aligncenter" src="http://bp2.blogger.com/_fyC4pI2lsL0/RuH2ezaQfnI/AAAAAAAAB3Y/6IEpvgFwrgA/s320/neuro.jpg" alt="" width="256" height="249" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Final de série, gostaria de agradecer a todos que ajudaram direta ou indiretamente nesse projeto.</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">Um grande abraço para a <em><strong>Teph</strong></em>, que mandou muito bem na tradução de Neuro. VLW!!</p>
<p style="text-align:center;">Nome: Majin Tantei Nougami Neuro<br />
Ano: 2008<br />
Tipo: serie 25 episódios<br />
Produtora: MADHOUSE<br />
Gênero: Demônios, Detetive, Shounen<br />
<strong> Review:</strong><br />
Nougami Neuro (cérebro devorador Neuro) é um demônio que se alimenta de mistérios. Tentando satisfazer o seu apetite, ele acabou consumindo todos os mistérios do inferno. Em busca do supremo mistério capaz de satisfazer a sua fome, ele resolve ir para o mundo dos humanos. O primeiro mistério encontrado pelo Neuro foi o caso de assassinato dos pais da estudante Katsuragi Yako. Com a polícia tendo dificuldades na investigação, Neuro aproxima da Yako e oferece resolver o caso, em troca de interpretar um detetive em seu lugar.</p>
<p style="text-align:center;">Equipe: DavidR., Tephy, Zelgadis e outros<br />
Video: Xvid 1280x720 30.00fps(1200 kBit/s em media)<br />
Audio: 2.0 Stereo MP3 CBR (128 kBit/s em media)</p>
<p style="text-align:center;">Download do Pack Completo de Majin Tantei Nougami Neuro em torrent avi.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6389">Majin Tantei Nougami Neuro Completo</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lançamento: Itazura na Kiss 13 - 14 - 15]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=574</link>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 19:50:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>wdionatas</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=574</guid>
<description><![CDATA[
Itazura na Kiss
Estúdio: TMS Entertainment
Autora: Kaoru Tada
Estimativa de episódios: 26
Video: ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://anplussub.files.wordpress.com/2008/08/p002.jpg"><img class="aligncenter" src="http://anplussub.files.wordpress.com/2008/08/p002.jpg" alt="" width="174" height="199" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Itazura na Kiss<br />
Estúdio: TMS Entertainment<br />
Autora: Kaoru Tada<br />
Estimativa de episódios: 26<br />
Video: XVID 1280x720 23.98fps (1000Kbps em média)<br />
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 192Kbps</p>
<p style="text-align:center;">Download dos  episódios 13-14 e 15 de  Itazura na Kiss em torrent  avi.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6371">Itazura na Kiss 13-14 e 15</a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6206">Itazura na Kiss 01 a 12 + extras</a></p>
<p style="text-align:center;">
<h5 style="text-align:center;"><em><a href="http://anplus-sub.talk-forums.com/index.htm" target="_blank"><strong><em><strong>Discuta sobre o lançamento aqui</strong></em></strong></a></em></h5>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[First post...again.]]></title>
<link>http://rabidotakugamer.wordpress.com/2008/08/17/first-postagain/</link>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 19:23:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>darknightmare</dc:creator>
<guid>http://rabidotakugamer.wordpress.com/2008/08/17/first-postagain/</guid>
<description><![CDATA[So your crazy buddy darknightmare returns again, most likly from a long and self induced deep sleep.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>So your crazy buddy darknightmare returns again, most likly from a long and self induced deep sleep.  Why you ask?  Well I had a lot of change happen. I mean a lot!  Best to just trust me on that one folks. However it is important to note that the change was for the better.<br />
The world sure is changing an't it. I never would have thought that I would see anime released in japan as well as in the USA at the same time!  Thank you Internet gods. Best example is Xam'd. To release anime this quickly in the US as well as Japan really rocks my socks off.  To bad I don't have a PS3.<br />
In the past fansubs were the only way to go for instant enjoyment. I remember buying vhs subs that had the quality of crap ontop of crap. Now the Japanese companies can be direct with their sales allowing anyone to purchase per eps. Even at two dollars I can easily see my self buying full seasons online. Most have multi-format copies so I can buy them for my iPod and watch on the go or stream them onto my tv.<br />
What does this mean for the future. Wider audience, cheaper costs, direct sales. So much to gain so little to lose.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lançamento: Slayers Revolution 06 (H264)]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=570</link>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 05:27:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>wdionatas</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=570</guid>
<description><![CDATA[Informações Técnicas:
Video: MPEG4 Video (H264) 704&#215;400 23.98fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 4]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">Informações Técnicas:<br />
Video: MPEG4 Video (H264) 704x400 23.98fps<br />
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo<br />
Legendas: Hardsub ssa/ass<br />
Tradução: Kliff<br />
Revisão: Drazzco<br />
Edição: DavidR.<br />
FX: Shirokami</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6356">Download do episódio 06 de Slayers Revolution em torrent (H264)</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sekirei 06 HDTV e Naruto Shippuuden 71]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=566</link>
<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 13:42:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>wdionatas</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=566</guid>
<description><![CDATA[
Descrição de Video:
Video: MPEG4 Video (H264) 1280&#215;720 23.98fps [Video]
Audio: Vorbis 48000H]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://img213.imageshack.us/img213/6959/sekireise9.jpg"><img class="aligncenter" src="http://img213.imageshack.us/img213/6959/sekireise9.jpg" alt="" width="330" height="191" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Descrição de Video:<br />
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x720 23.98fps [Video]<br />
Audio: Vorbis 48000Hz stereo [Audio]<br />
Equipe:<br />
Tradução: Daisuke<br />
Timig, Encode: Setsuna<br />
Karaoke FX, Type: Setsuna<br />
Karaoke Timing, Type: Elder<br />
Revisão: kouta<br />
QC: Setsuna</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6342">Download do episódio 06 de Sekirei em torrent HDTV<br />
</a>Download via BOT:<br />
irc.rizon.net - #animesplus</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://img385.imageshack.us/img385/8200/119001f477230cp2.jpg"><img class="aligncenter" src="http://img385.imageshack.us/img385/8200/119001f477230cp2.jpg" alt="" width="180" height="209" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Informações Técnicas:<br />
Video: MPEG4 Video (H264) 704x400 60.00fps<br />
Audio: AAC 48000Hz stereo<br />
Legenda: Advanced SubStation Alpha [Hardsub]</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6350">Download do episódio 71 de Naruto Shippuuden em torrent (H264)</a></p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><a href="http://anplus-sub.talk-forums.com/index.htm"><em>Discuta sobre o lançamento aqui.</em></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Odcinki KKM]]></title>
<link>http://kyokaramaoh.wordpress.com/?p=141</link>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 11:26:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ksiaze Aikka</dc:creator>
<guid>http://kyokaramaoh.wordpress.com/?p=141</guid>
<description><![CDATA[W poprzednim wpisie w tej kategorii podałam adresy do grup tłumaczących, można tam zazwyczaj zna]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>W poprzednim wpisie w tej kategorii podałam adresy do grup tłumaczących, można tam zazwyczaj znaleźć torrenty do plików.</p>
<p>Tutaj zamieszczam inne źródła tego anime:</p>
<p>Dwie pierwsze serie można ściągnąć z <strong>animea</strong>:<br />
<a href="http://www.animea.net/download/349/Kyo+Kara+Maoh.html" target="_blank">Kyo Kara Maoh</a> oraz <a href="http://www.animea.net/download/665/Kyou+Kara+Maou.html" target="_blank">Kyou Kara Maou</a> (seria dodana jest tam 2x i w każdej stronie są inne linki)<br />
osobiście polecam wersje w AVI (lepsza jakość) - znajduje się ona na megaupload</p>
<p>oraz getfansub:<br />
<a href="http://getfansub.com/wiki/Kyou_Kara_Maou!" target="_blank">Kyou Kara Maou!</a></p>
<p>3cią serie i OVA polecam sciągać z fansubTV oraz getfansub:</p>
<p>3cia seria:<br />
<a href="http://anime.fansub.tv/episodes.php/1210/Kyou%20Kara%20Maou!%203rd%20Series/" target="_blank">fansubTV</a><br />
<a href="http://getfansub.com/wiki/Kyou_Kara_Maou!_-_3rd_Series#Kyou_Kara_Maou.21_-_3rd_Series" target="_blank">getfansub</a></p>
<p>OVA:<br />
<a href="http://anime.fansub.tv/series.php/1130/Kyou%20Kara%20Maou!%20R%20OVA/" target="_blank">fansubTV</a><br />
<a href="http://getfansub.com/wiki/Kyou_Kara_Maou!_R#Kyou_Kara_Maou.21_R" target="_blank">getfansub</a></p>
<p>nie podałam chyba grupy tłumaczącej pierwsze 2 serie więc podaje:<br />
<a href="http://aonefans.blogspot.com/" target="_blank">AnimeOne</a> razem z <a href="http://www.anime-kraze.org/?page=releases" target="_blank">Anime-Kraze</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[(Infinity Scream)-Airin Dream]]></title>
<link>http://infinityscream.wordpress.com/?p=72</link>
<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 19:13:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>yamitea</dc:creator>
<guid>http://infinityscream.wordpress.com/?p=72</guid>
<description><![CDATA[Holas aquí mi primer proyecto de manga fan sub, titulado Airin Dream en el cual les traere un capit]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://i224.photobucket.com/albums/dd300/yamitea-chan/yamitea.png" alt="" />Holas aquí mi primer proyecto de manga fan sub, titulado Airin Dream en el cual les traere un capitulo cada semana por el momento solo les traigo el primer capitulo.</p>
<p style="text-align:center;">AIRIN DREAM</p>
<p style="text-align:center;"><img class="imageTag" style="cursor:crosshair;" src="http://i224.photobucket.com/albums/dd300/yamitea-chan/Imagen1-1.png" alt="Imagen1-1.png" /></p>
<p style="text-align:center;">NOMBRE: AIRIN DREAM<br />
Autor: NEko nekobe</p>
<p style="text-align:center;">REimi es la idolo de la escuela siempre actúa como una dama<br />
frente a los demás un día conoce a Airin una chica de familia adinerada lo<br />
cual cambiara su vida para siempre.</p>
<p style="text-align:center;">Capítulo 1 <a title="Airincap01" href="http://www.savefile.com/files/1723019" target="_blank">descargar</a></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zmiany]]></title>
<link>http://kyokaramaoh.wordpress.com/?p=89</link>
<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 18:14:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ksiaze Aikka</dc:creator>
<guid>http://kyokaramaoh.wordpress.com/?p=89</guid>
<description><![CDATA[ogólnie wypadało by może napisać:
KKM 3cia seria była tłumaczona przez:
Shoku-dan [jak na razi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ogólnie wypadało by może napisać:</p>
<p><strong>KKM 3cia seria</strong> była tłumaczona przez:</p>
<p><a href="http://shoku-dan.org/" target="_blank">Shoku-dan</a> [jak na razie 89]<br />
<a href="http://dats.us/portal/" target="_blank">DATS</a> [92 i więcej pod tym imieniem nie będzie]<br />
<a href="http://shouyu-subs.org/" target="_blank">Shouyu Fansubs</a> [pierwszy 3ciej serii]</p>
<p>i teraz tak:<br />
Shoku-dan prosi o cierpliwość, dawno nie wypuścili nowego KKM<br />
DATS - pod ta nazwa nie będzie nic nowego kilku tłumaczy wyniosło się z DATS i będzie tłumaczyć dalej KKM pod inną nazwą - <a href="http://community.livejournal.com/atelier_thryst/" target="_blank">Atelier-Thryst</a><br />
co do Shouyu nie mam pojęcia przypadkiem znalazłam</p>
<p>jeśli chodzi o polskie mogę nie być najbardziej na bieżąco, ale osobą która głównie dodaje teraz polskie napisy na animesub jest ~Aniki00</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[Capítulos y Volúmenes] Acabados.]]></title>
<link>http://higurashiproject.wordpress.com/?p=101</link>
<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 14:53:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Enza</dc:creator>
<guid>http://higurashiproject.wordpress.com/?p=101</guid>
<description><![CDATA[Transcripción y traducción por [D&amp;P]FanSub
Proyecto activo
Higurashi no Naku Koro Ni
Onikakus]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">Transcripción y traducción por</span> <span style="color:#ffff00;">[</span><span style="color:#ff0000;">D<span style="color:#ff0000;">&#38;</span>P</span><span style="color:#ffff00;">]</span><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#ff0000;">Fan</span></span><span style="color:#ffffff;">Sub</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Proyecto activo</span></strong></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffff99;">Higurashi no Naku Koro Ni</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffff99;">Onikakushi-hen.  <span style="text-decoration:underline;"><span><strong>(En Proceso)</strong></span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><span style="text-decoration:underline;">Raw:</span> Koesuki, Fleshcut (Thanks ^^).<br />
</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><span style="text-decoration:underline;">Traducción:</span> Héctor, Melias, Enza, Oyashiro.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><span style="text-decoration:underline;">Blanqueo:</span> Oyashiro, Joey, Melias.<br />
</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><span style="text-decoration:underline;">Edición:</span> Melias, Oyashiro.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><span style="text-decoration:underline;">Corrección:</span> Enza, Joey, Melias.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffcc00;">La clave para abrir los archivos es <span style="color:#ff0000;">"dypfansub"</span> , sin las comillas.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ccffcc;"><em>Capitulo 1/7 Volumen 1/2: Listo. <a title="Descargar el Capitulo 1" href="http://www.mediafire.com/?ph1tkdjisvc" target="_blank"><span style="color:#00ccff;">[Descargar] </span></a><br />
</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ccffcc;"><em>Capitulo 2/7 Volumen 1/2: Trabajando en ello.</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ccffcc;"><em>Capitulo 3/7 Volumen 1/2: Trabajando en ello.</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ff99cc;">Enza</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lançamento: Naruto Shippuuden 070 (H264)]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=563</link>
<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 06:38:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>wdionatas</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=563</guid>
<description><![CDATA[
Informações Técnicas:
Video: MPEG4 Video (H264) 704&#215;400 60.00fps
Audio: AAC 48000Hz stereo
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://img385.imageshack.us/img385/8200/119001f477230cp2.jpg"><img class="aligncenter" src="http://img385.imageshack.us/img385/8200/119001f477230cp2.jpg" alt="" width="210" height="244" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Informações Técnicas:<br />
Video: MPEG4 Video (H264) 704x400 60.00fps<br />
Audio: AAC 48000Hz stereo<br />
Legenda: Advanced SubStation Alpha [Hardsub]</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6254">Download de Naruto Shippuuden 070 aqui </a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lançamento: Crystal Blaze 09]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=560</link>
<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 03:47:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>wdionatas</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=560</guid>
<description><![CDATA[
Equipe:
Tradução: ~Hit~ / Daisuke
Revisão: Massayuki / RDP
Timing: Yunno
Tradução OP e ED: Suu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://www.fujicreative.co.jp/glassmaiden/img/mainvisual.gif"><img class="aligncenter" style="width:229px;height:248px;" src="http://www.fujicreative.co.jp/glassmaiden/img/mainvisual.gif" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Equipe:<br />
Tradução: ~Hit~ / Daisuke<br />
Revisão: Massayuki / RDP<br />
Timing: Yunno<br />
Tradução OP e ED: Suu<br />
Karaokê Timing: Elder<br />
Karaokê FX: Setsuna<br />
Encoder: Setsuna</p>
<p style="text-align:center;">In partnership with Hitode and AnimeSS<br />
#hitode@irc.rizon.net<br />
#animess@irc.rizon.net<br />
#animesplus@irc.rizon.net</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6241">Download via torrent</a><br />
Também disponivel em nossos bots<br />
irc.rizon.net - #animesplus</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Los Personajes de la Historia]]></title>
<link>http://higurashiproject.wordpress.com/?p=84</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 04:15:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Enza</dc:creator>
<guid>http://higurashiproject.wordpress.com/?p=84</guid>
<description><![CDATA[La información que proporciono es muy escasa, lo sé. Pero mi intención es evitar el spolier que, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#ff99cc;">La información que proporciono es muy escasa, lo sé. Pero mi intención es evitar el spolier que, a fin de cuentas, resulta molesto e innecesario.</span></p>
<p><span style="color:#ff99cc;">A medida que avancemos en el cómic y en la historia, iré completando la información.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p><!-- 		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"> </span></p>
[caption id="attachment_85" align="alignleft" width="240" caption="Maebara Keiichi"]<a href="http://higurashiproject.files.wordpress.com/2008/08/kei.png"><img class="size-medium wp-image-85" src="http://higurashiproject.wordpress.com/files/2008/08/kei.png?w=240" alt="Maebara Keiichi" width="240" height="300" /></a>[/caption]
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Protagonista del primer arco argumental “Onikakushi” (Llevados por los demonios).</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Hijo de un famoso artista, se muda a Hinamizawa, poco antes de que empiece a transcurrir la historia, debido al trabajo de su padre.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Al llegar, no encuentra dificultades para congeniar con el resto de jóvenes del pueblo. Tras una inquietante revelación por parte de un desconocido, Keiichi empieza a verse envuelto en una nube de misterios, sospechas, temores y desconfianza.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Keiichi es una persona de apariencia afable, que encierra una especial habilidad para encaminar las situaciones hacia donde le interesa.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Al inicio de la historia, se ve inmerso en la confusión y el resquemor por el hecho de que sus amigas le estén ocultando lo que parece ser un terrible asesinato a sangre fría.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><br />
</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><br />
</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"> </span></p>
[caption id="attachment_86" align="alignright" width="240" caption="Ryuugu Rena"]<a href="http://higurashiproject.files.wordpress.com/2008/08/rena.png"><img class="size-medium wp-image-86" src="http://higurashiproject.wordpress.com/files/2008/08/rena.png?w=240" alt="Ryuugu Rena" width="240" height="300" /></a>[/caption]
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Regresó a Hinamizawa un año antes de la llegada de Keiichi, y está en el mismo curso que él.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Tiene una obsesión por llevarse a casa todo lo que considera mono. A veces, esto llega a incluir a las personas.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Su hobby es ir en busca de tesoros al basurero del pueblo.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Tiene la costumbre de repetir las partículas interrogativas cada vez que formula una pregunta. En japonés, que se emplean partículas para formar las interrogativas, esto puede resultar mono. Sin embargo, en español su equivalente sería el “en? En?” o “eh? Eh?” que empleamos normalmente cuando queremos repetir una pregunta de forma rápida.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;"> Rena muestra a su vez una gran capacidad de percepción, en cuanto a todo lo que le rodea.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p><span style="color:#000000;">-</span></p>
[caption id="attachment_87" align="alignleft" width="240" caption="Sonozaki Mion"]<a href="http://higurashiproject.files.wordpress.com/2008/08/mion.png"><img class="size-medium wp-image-87" src="http://higurashiproject.wordpress.com/files/2008/08/mion.png?w=240" alt="Sonozaki Mion" width="240" height="300" /></a>[/caption]
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">La mayor del grupo. Como tal, es la delegada de la clase y del club de juegos en el que se encuentran los protagonistas y, posteriormente, Keiichi.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">De fuerte carácter.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><br />
</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><br />
</span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;text-align:left;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;text-align:left;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
[caption id="attachment_88" align="alignright" width="240" caption="Houyou Satoko"]<a href="http://higurashiproject.files.wordpress.com/2008/08/satoko.png"><img class="size-medium wp-image-88" src="http://higurashiproject.wordpress.com/files/2008/08/satoko.png?w=240" alt="" width="240" height="300" /></a>[/caption]
<p style="margin-bottom:0;text-align:left;"><span style="color:#ffffff;">Satoko es la traviesa, mocosa coloca-trampas.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;text-align:left;"><span style="color:#ffffff;">Una de las más jóvenes del grupo, su afición es colocar trampas, para hacer caer a Keiichi.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><br />
</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">-</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">F </span></p>
[caption id="attachment_89" align="alignleft" width="240" caption="Furude Rika"]<a href="http://higurashiproject.wordpress.com/files/2008/08/rika.png"><img class="size-medium wp-image-89" src="http://higurashiproject.wordpress.com/files/2008/08/rika.png?w=240" alt="Furude Rika" width="240" height="300" /></a>[/caption]
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Rika es la chica tierna y amable de la historia.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#ffffff;">Es muy buena amiga de Satoko.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="color:#000000;">-</span></p>
<p style="margin-bottom:0;text-align:right;"><span style="color:#ff99cc;">Enza</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lançamentos: Slayers Revolution 05 e Sekirei 05]]></title>
<link>http://anplussub.wordpress.com/?p=553</link>
<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 17:43:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>wdionatas</dc:creator>
<guid>http://anplussub.wordpress.com/?p=553</guid>
<description><![CDATA[
Tradução: Kliff
Revisão: Drazzco
Edição; DavidR.
Informações técnicas:
Video: MPEG4 Video (]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://zed3.files.wordpress.com/2008/04/slayers-revolution-news1-thumb.jpg"><img class="aligncenter" src="http://zed3.files.wordpress.com/2008/04/slayers-revolution-news1-thumb.jpg" alt="" width="315" height="155" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Tradução: Kliff<br />
Revisão: Drazzco<br />
Edição; DavidR.<br />
Informações técnicas:<br />
Video: MPEG4 Video (H264) 704x400 23.98fps<br />
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo<br />
Legendas: Hardsub ssa/ass</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6212">Download de Slayers Revlution 05 em H264</a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://img213.imageshack.us/img213/6959/sekireise9.jpg"><img class="aligncenter" src="http://img213.imageshack.us/img213/6959/sekireise9.jpg" alt="" width="330" height="191" /></a></p>
<p style="text-align:center;">Descrição de Video:<br />
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x720 23.98fps [Video]<br />
Audio: Vorbis 48000Hz stereo [Audio]<br />
Equipe:<br />
Tradução: Daisuke<br />
Timig, Encode: Setsuna<br />
Karaoke FX, Type: Setsuna<br />
Karaoke Timing, Type: Elder<br />
Revisão: kouta<br />
QC: Setsuna<br />
<a href="http://www.haitou.org/details.php?id=6213">Download do episódio 05 de Sekirei HDTV</a></p>
<p style="text-align:center;">ou  Download via BOT:<br />
irc.rizon.net - #animesplus</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
