<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>monosillabi &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/monosillabi/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "monosillabi"</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 06:26:50 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Di tutto un pò]]></title>
<link>http://farsileggere.wordpress.com/2007/12/18/di-tutto-un-po/</link>
<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 11:07:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>Francesco</dc:creator>
<guid>http://farsileggere.it.wordpress.com/2007/12/18/di-tutto-un-po/</guid>
<description><![CDATA[Ovvero dei monosillabi. Un po&#8217; si scrive proprio così, con l&#8217;apostrofo, perché è il t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://naturacolorata.files.wordpress.com/2007/03/fiume_po_po_river.jpg" alt="Il fiume Po" align="left" height="150" hspace="7" vspace="7" width="250" />Ovvero dei monosillabi. Un <strong>po'</strong> si scrive proprio così, con l'apostrofo, perché è il troncamento di <em>poco</em>. Per lo stesso motivo vogliono l'apostrofo anche gli imperativi <em>fa</em>' (fai), <em>va</em>' (vai), <em>di</em>' (dici).</p>
<p>Il <a href="http://http://it.wikipedia.org/wiki/Text_on_9_keys" target="_blank">software T9</a> del mio cellulare (un Samsung di fascia alta), compone automaticamente <strong>pò</strong>,<strong> fà, và, dì</strong>. Da notare che solo l'ultima di queste parole esiste in italiano.  Ogni tentativo di rieducazione del software si è rivelato finora inutile.</p>
<p>Accenti e apostrofi sui monosillabi non sono un abbellimento come le palline di natale che in questo periodo infestano le case: basta un segnetto sopra  o accanto alla lettera e si ottiene una parola diversa. Vediamo di fare un po' di ordine.</p>
<h3>L'accento</h3>
<p>Nella grafia dell'italiano, un monosillabo ha l'accento se ne esiste un altro che si scrive allo stesso modo, ma è atono.  Ecco un elenco di coppie omografe:</p>
<blockquote><address><strong>che</strong> (cong. o pron. relativo)	<strong>/ ché</strong> (abbreviazione di <em>perché</em>)</address>
<address><strong>da</strong> (prep.) 		/	<strong>dà</strong> (verbo <em>dare</em>)</address>
<address><strong>di</strong> (prep.) 		/	<strong>dì</strong> (= "giorno", nome)</address>
<address><strong>e</strong> (cong.) 			/	<strong>è</strong> (verbo <em>essere</em>)</address>
<address><strong>la</strong> (art. o pron.) /			<strong>là</strong> (avverbio di luogo)</address>
<address><strong>li</strong> (pron.) /			<strong>lì</strong> (avv.)</address>
<address><strong>ne</strong> (pron.) 		/	<strong>né</strong> (cong.)</address>
<address><strong>se</strong> (cong.) 			/	<strong>sé</strong> (pron.)</address>
<address><strong>si</strong> (pron.) 				/	<strong>sì</strong> (avv.)</address>
<address><strong>te</strong> (pron.) /					<strong>tè</strong> (nome)</address>
</blockquote>
<p>Non hanno invece mai l'accento le parole: <em>do, fa, fu, me, mi, no, qua, re, sa, so, sta, sto, su, tre</em>.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
