<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>nouveau-roman &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/nouveau-roman/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "nouveau-roman"</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 03:42:20 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Pan]]></title>
<link>http://jeanyvessecheresse.wordpress.com/2008/02/20/pan/</link>
<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 09:08:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jean-Yves Sécheresse</dc:creator>
<guid>http://jeanyvessecheresse.wordpress.com/2008/02/20/pan/</guid>
<description><![CDATA[ Alain Robbe-Grillet vient de décéder alors que l&#8217;immortel  bloquait, refusant de l&#8217;oc]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:justify;"><img src="http://jeanyvessecheresse.wordpress.com/files/2008/02/alain_robbegrillet.jpg" alt="alain_robbegrillet.jpg" height="132" width="221" /> Alain Robbe-Grillet vient de décéder alors que l'immortel  bloquait, refusant de l'occuper, le siège de Maurice Rheims à l'académie  française et ce depuis presque quatre ans. L'anecdote est savoureuse et  suffisamment rare pour être rappelée. Pour le reste, je vous renvoie aux trois  pages de Libération.</div>
<p style="text-align:justify;">Le plus amusant, si j'ose dire, dans la disparition  d'Alain Robbe-Grillet nous l'avons trouvé dans Le Figaro. Au chapitre des  réactions, la parole est donnée dans un premier temps à Michel Butor qui dit à  propos du défunt, « je fus proche de lui il y a fort longtemps. Mais nous ne  nous voyions plus depuis cinquante ans. Je préfère laisser à d'autres le soin  d'en parler » et le Figaro d'enchainer illico avec celle de Sarkozy qui dit  « c'est un pan de l'histoire littéraire et intellectuelle française qui  disparaît. L'Académie Française perd aujourd'hui un de ses membres les plus  illustres. »</p>
<div style="text-align:justify;"></div>
<p style="text-align:justify;">Par pitié mesdames et messieurs du Figaro, quand, je  l'espère le plus tard possible, Michel Butor va nous quitter, expliquez à  Nicolas Sarkozy que le meilleur hommage à rendre à l'auteur de la  « Modification » doit s'incarner dans le silence.</p>
<div style="text-align:justify;"></div>
<p style="text-align:justify;">Lyon, le 20 février 2008.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Alain Robbe-Grillet, der "Papst des Nouveau Roman", ist gestorben]]></title>
<link>http://romartbib.wordpress.com/?p=170</link>
<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 08:33:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>romartbib</dc:creator>
<guid>http://romartbib.wordpress.com/?p=170</guid>
<description><![CDATA[In der Nacht von Sonntag auf Montag ist Alain Robbe-Grillet an den Folgen eines Herzinfarktes 85jäh]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>In der Nacht von Sonntag auf Montag ist <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Robbe-Grillet" target="_blank">Alain Robbe-Grillet</a> an den Folgen eines Herzinfarktes 85jährig gestorben. Der "Papst des <a href="http://lexikon.meyers.de/meyers/Nouveau_Roman" target="_blank">Nouveau Roman</a>" hatte zuletzt 2007 mit der Veröffentlichung von <a href="http://www.faz.net/s/Rub79A33397BE834406A5D2BFA87FD13913/Doc~E7ABA200749B743B4A82DF33B358354A6~ATpl~Ecommon~Scontent.html" target="_blank"><i>Un roman sentimental</i></a> von sich reden gemacht. <a href="http://www.livreshebdo.fr/cache/upload/pdf/RobbeEntr2001.pdf" target="_blank">Hier</a> findet sich ein ausführliches Interview mit ihm von 2001. Nachrufe in der <a href="http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/aktuell/nichts_zu_sagen_und_alles_zu_schreiben_1.673497.html" target="_blank">NZZ</a>, der <a href="http://www.welt.de/kultur/article1690575/Erneuerer_des_Romans__Alain_Robbe-Grillet_tot.html" target="_blank">WELT</a>,  der <a href="http://www.faz.net/s/Rub1DA1FB848C1E44858CB87A0FE6AD1B68/Doc~E67D23684CE3A4487B52024848E93362C~ATpl~Ecommon~Scontent.html" target="_blank">FAZ</a>, der <a href="http://www.fr-online.de/in_und_ausland/kultur_und_medien/literatur/?em_cnt=1290265&#38;" target="_blank">FR</a>, der <a href="http://www.taz.de/nc/1/archiv/digitaz/artikel/?ressort=ku&#38;dig=2008%2F02%2F20%2Fa0133&#38;src=GI&#38;cHash=cdc3848f1c" target="_blank">taz</a>  und der SZ vom 19.02.2008.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[alain robbe-grillet]]></title>
<link>http://baikcinema.wordpress.com/2008/02/19/alain-robbe-grillet-2/</link>
<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 07:22:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>BAIK</dc:creator>
<guid>http://baikcinema.wordpress.com/2008/02/19/alain-robbe-grillet-2/</guid>
<description><![CDATA[



Alain Robbe-Grillet, scrittore e cineasta francese considerato il padre del &#8220;Nouveau Roman]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;margin:7.5pt 0;" class="first1"><span style="font-size:11pt;"><font color="#333333"></font><font face="Times New Roman"><a href="http://baikcinema.wordpress.com/files/2008/02/robbe-grillet.jpg" title="robbe-grillet.jpg"></p>
<div style="text-align:center;"><img src="http://baikcinema.wordpress.com/files/2008/02/robbe-grillet.jpg" alt="robbe-grillet.jpg" /></div>
<p></a></font></span>
</p>
<p align="justify"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><strong>Alain Robbe-Grillet</strong>, scrittore e cineasta francese considerato il padre del "Nouveau Roman" (Nuovo Romanzo), è morto lunedì 18 febbraio a 85 anni, all'ospedale di Caen nel dipartimento di Calvados. Era nato a Brest nel 1922. Lo scrittore, ingegnere agronomo, si impone negli anni '50 come uno dei teorizzatori del Nouveau Roman fin dalle sue prime opere come <em><strong>Les Gommes</strong></em> (1953) e <em><strong>Le Voyeur</strong></em> (1955), che rompono in modo netto con le tradizioni letterarie dell'epoca. La corrente letteraria comprende autori come <strong>Michel Butor</strong>, <strong>Claude Simon</strong> e <strong>Nathalie Sarraute</strong>. Nella filmografia di Robbe-Grillet ci sono opere significative come <em><strong>L'Anno scorso a Marienbad</strong></em> (1961) di <strong>Alain Resnais</strong>, di cui collaborò alla sceneggiatura, <em><strong>L'uomo che mente</strong></em> (1968) e <em><strong>Slittamenti progressivi del piacere</strong></em> (1974). Nel marzo 2004 Alain Robbe-Grillet era stato eletto all'Académie française (dove prendeva il posto di <strong>Maurice Rheims</strong>), ma rifiutò di indossare gli abiti di rito e pronunciare la sua orazione, giudicando questa tradizione ormai sorpassata. Robbe-Grillet ha insegnato negli Stati Uniti presso l'Università di New York e a Saint Louis nel Missouri.</font></span><font face="Times New Roman">   </font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman">   </font></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Algo sobre la Antinovela]]></title>
<link>http://escaladerojos.wordpress.com/2007/12/25/algo-sobre-la-antinovela/</link>
<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 18:28:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>escaladerojos</dc:creator>
<guid>http://escaladerojos.wordpress.com/2007/12/25/algo-sobre-la-antinovela/</guid>
<description><![CDATA[La antinovela o Nouveau Roman fue una corriente surgida en Francia a mediados del siglo XX; aunque e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">La antinovela o Nouveau Roman fue una corriente surgida en Francia a mediados del siglo XX; aunque en realidad no se puede precisar si existe o no tal grupo, ya que a aquellos que se les llama de esa forma no tenían demasiadas características en común. Sólo el hecho de tratar de inventar una nueva literatura y de dejar al hombre como un objeto que se encuentra en el mundo junto con los demás objetos. </font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span><span><font face="Times New Roman">Esta serie de escritores franceses, por ser temporalmente siguientes a Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Albert Camus y su literatura comprometida, se ganó la crítica de los especialistas, ya que daban la espalda al compromiso de escribir, o más bien daban la espalda a la importancia de lo que escribían. Su verdadero compromiso era en la forma, donde intentaban encontrar nuevos caminos para la novela.</font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman"></font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0 0 0 66pt;" class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;line-height:150%;"><font face="Times New Roman">“Nada puede estar más lejos de ella [la literatura] que la intención de rendir un testimonio, de defender una tesis o de adherirse a un partido político. El único compromiso que, de manera lícita, es capaz de asumir un escritor es su compromiso con la literatura” (Castellanos)</font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0 0 0 66pt;" class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;line-height:150%;"></span><font face="Times New Roman"><span></span></font></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span>Así defiende la idea Rosario Castellanos cuando defiende la nueva novela francesa ante las críticas. Y exactamente como ella lo dice el escritor sólo tiene el compromiso con la literatura; y ante éste, los </span>Nouveaux<span> </span>Romanciers estaban claramente comprometidos, por lo cual buscaban llevarla a lugares desconocidos y exigir que no fuera la misma literatura que prevalecía desde hace tiempo.</font></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal">&#160;</p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman">Pero aquí el punto no es demostrar la acción de estos escritores frente a la literatura, sino tratare de explicar una teoría totalmente ilógica, pero que me agrada imaginar. Aunque la mía no es tan descabellada como la de <span>Leenhardt, ya que él peca en excesivos supuestos y en contra de Sontag, interpreta mucho más de lo que nos viene a decir la novela, lo peor son sus interpretaciones excesivamente guiadas a ninguna finalidad.</span></font></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span></span></font></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Si podemos nos detenemos un poco a pensar en la literatura anterior a los Nouveaux Romanciers, podemos encontrar que más allá de tratar de hacer la forma de los escritos lo que importaba era el fondo, pero gracias que los existencialistas si sabían escribir, por lo cual tampoco se descuida completamente la forma.</font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span><span><font face="Times New Roman">Ahora bien, estos escritores de la Nouveau Roman se centran tanto en la forma que podrían pensarse que no tienen nada que decir, pero no es así, las historias que toman para armar su juego literario pueden llegar a ser tan ricas que sólo hacen falta lectores capaces que ayuden a completar el juego y por lo cual la historia.</font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span><span><font face="Times New Roman">Pero no intento demostrar nada sobre las historias, a lo que me centro es a objetar la crítica que les hicieron a estos escritores. Se les condenaba por no seguir la corriente de la literatura comprometida, de los existencialistas. El ser y la nada y nada más que ser un objeto dentro del mundo no es inicio para un ser existencialista,<span>  </span>eso pregunto. Qué no debemos situarnos en este mundo como algo existente, luego vendrá la angustia y tomaremos la conciencia y veremos el absurdo y tomaremos decisiones de ser esto o aquello, pero primero, aquí estamos y rozamos con lo demás que se encuentra abarcando espacios en el mundo.</font></span></p>
<p style="line-height:150%;text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span></span></p>
<p><span></span><span><font face="Times New Roman">Qué es una locura ver en una cosificación un punto de partida para el existencialismo, para mí no lo es tanto, pero tal vez para las demás personas si lo sea, así lo fue para todos los contemporáneos de estos escritores que hasta de traición los acusaron por no seguir una corriente. Yo acuso a estos críticos de traicionar la literatura.</font></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[“Alain Robbe-Grillet è qualcuno. Anzi lo era.”]]></title>
<link>http://eremoletterario.wordpress.com/2007/12/01/alain-robbe-grillet-lenciclopedia-del-provocatorio/</link>
<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 18:09:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>EDN</dc:creator>
<guid>http://eremoletterario.wordpress.com/2007/12/01/alain-robbe-grillet-lenciclopedia-del-provocatorio/</guid>
<description><![CDATA[
Il nome di questo scrittore alla maggior parte di noi probabilmente non dirà nulla, a me per lo me]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://eremoletterario.wordpress.com/files/2007/12/alain-robbe-grillet.thumbnail.jpg" alt="alain-robbe-grillet.jpg" style="float:left;margin-right:3px;" />
<p style="text-align:justify;">Il nome di questo scrittore alla maggior parte di noi probabilmente non dirà nulla, a me per lo meno non ha detto nulla sino ad un mese fa. Eppure è uno dei grandi vecchi della letteratura francese. <i>Le Gomme</i> (1953) suo romanzo d’esordio era già riuscito a scandalizzare per la memorabile descrizione, maniacale e minuziosa, degli oggetti. <b>Robbe-Grillet</b> è uno dei teorici e dei più noti rappresentanti della cosiddetta scuola del <i>nouveau roman</i>, che si è proposta di cambiare radicalmente la tecnica del romanzo, escludendo dal tessuto narrativo l’intreccio, lo studio psicologico dei personaggi, l’uso della metafora e sovvertendo l’ordine spaziale e temporale.</p>
<blockquote class="webkit-indent-blockquote"><p><span style="font-size:19px;font-weight:bold;" class="Apple-style-span">Il nouveau roman tende a fare un’operazione di scomposizione dei piani di durata. E’ un modo quasi di composizione cubista. Le voyeur di Robbe-Grillet è un libro scritto nel modo in cui dipingeva Picasso: piani sovrapposti. I volumi sono sovrapposti, e i tempi sono incastrati uno sull’altro. I tempi non hanno la logica dell’orologio, ma del fattuale. Perciò, il nouveau roman spesso alla fine , nei suoi risultati estremi, diventa incomprensibile e illegibile, proprio perchè non si può scrivere un poema in prosa di trecento pagine. Conversazione con Alberto Moravia in Alain Elkan, Vita di Moravia, Bompiani, 2007.</span></p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">Tornando ad oggi, in Italia, trovano ampio spazio sulle terze pagine dei grandi quotidiani nazionali le polemiche che si stanno consumando al di là delle Alpi per la pubblicazione del suo ultimo romanzo intitolato “perfidamente” <i><b>Un roman sentimental</b>. </i>In realtà pare che di sentimentale non ci sia proprio nulla. I critici si sono scagliati contro l’ottantacinquenne scrittore per la gratuità delle scene di sesso, la pedofilia e il sadismo (una specie di <b>enciclopedia del provocatorio</b>) che pervade le pagine chiuse di questo romanzo. Si, chiuse. Si scopre, infatti, che in patria il romanzo è stato pubblicato con le pagine non rifilate. Quindi da aprire con un taglia carte, o come più prosaicamente fa notare il <i>Corriere della sera</i>, con il dito, sottolineandone la sua importanza nella letteratura erotica.<i> </i>In libreria si può trovare il volume avvolto nel cellophane, in sostanza non si trova la celebre copia da sfogliare per appagare la nostra curiosità. Si perché questo romanzo potrà o non potrà incontrare i nostri gusti, quel che è certo è che questa morbosa “fiaba per adulti” in Italia è già attesissima. E non di certo dai critici nostrani. In Italia il libro non è ancora arrivato, ma se queste sono le premesse, prepariamoci ad una piena di inchiostro.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
