(Osip Mandelstamm / Paul Celan) Paul Celan da Mandelstamm (1959-1911) Der Schritt der Pferde, sacht, gemessen. Laternenlicht – nicht viel. Mich fahren Fremde. Die wohl wissen, wohin, z… continua →
La dimora del tempo sospesoRedazione wrote 3 months ago: Paolo Lo Cicero era un’afferracazzintallaria. Era questa l’efficace definizione usata d … more →
lusuraschese wrote 5 months ago: “Ad Auschwitz c’era la neve”… Perchè la neve? Perchè non la pioggia? Fe … more →
luca1710 wrote 5 months ago: Quale significato ha fare poesia dopo Auschwitz? Ogni discussione sul tema non può non partire dal … more →
8avio wrote 5 months ago: di Paul Celan Ghiaia e ciottoli. E un suono di frantumi, sottile, quale conforto dell’ora. Sca … more →
francescomarotta wrote 6 months ago: (Osip Mandelstamm / Paul Celan) Paul Celan da Mandelstamm (1959-1911) Der Schritt de … more →
cb wrote 8 months ago: di Paul Celan Quanti astri, a noi, dati. Io ero, allorché ti guardai – quando? - ero fuori, fr … more →
vbinaghi wrote 9 months ago: PAUL CELAN NELLA LETTURA DI H.G.GADAMER Spazzata via dal vento raggiante del tuo linguaggio, la var … more →
cepollaroarte wrote 10 months ago: Davide Racca, Trappole di luce, 2007. (2) Davide Racca, Trappole di luce, 2007. (2) Wathercolor su c … more →
cepollaroarte wrote 10 months ago: Davide Racca, Una parola senza senso,2007 (1) Davide Racca, Una parola senza senso, 2007. (1) Wather … more →
federico federici wrote 1 year ago: da Der Sand aus den Urnen, traduzione di Federico Federici Die Jahre von dir zu mir Wieder we … more →
francescomarotta wrote 1 year ago: (Paul Klee, Angelus Novus, 1910) Omaggio al Meridiano Respiro, il che significa direzione e destino … more →
federico federici wrote 1 year ago: da Halme der Nacht Der Reisekamerad Deiner Mutter Seele schwebt voraus. Deiner Mutter Seele h … more →
francescomarotta wrote 1 year ago: Der Andere Tiefere Wunden als mir schlug dir das Schweigen, größere Sterne spinnen dich ein in das … more →
francescomarotta wrote 1 year ago: Nulla Metti accanto al fiore la parola nulla metti accanto a tutte le cose la parola nulla mettila … more →
francescomarotta wrote 1 year ago: Paul Celan, Die Niemandsrose (1963) * ES WAR ERDE IN IHNEN, und sie gruben. Sie gruben und gruben, … more →
vertigine wrote 2 years ago: Salmo di Paul Celan Nessuno ci impasta più di terra e argilla, nessuno alita sulla nostra polvere … more →
emergenza wrote 2 years ago: Canto d’emergenza dei pensieri nato da un sentimento, che ha dei nomi svegliati dal canto non … more →
francescomarotta wrote 1 year ago: (Friederike Kimmerle, Auge der Zeit, 2000) Tratto da: Hans Georg Gadamer, Chi sono io, chi sei tu. … more →