Forgot password? Sottoscrivi

Blogs relativi a: Poesia Francese

Blog evidenziato

Huysmans, L'estasi

mariellasoldo ha scritto 3 weeks ago: Era scesa la notte, la luna emergeva dall’orizzonte, diffondendo sull’azzurro selciato del cielo il … più →

Etichette: Poeti del cuore, sensualità, huysmans, l'estasi, il barattolo delle spezie, Donna, bisogni

Stéphane Mallarmé, Brezza marina

mmexploring ha scritto 1 month ago: STEPHANE MALLARME (Parigi, 1842 – 1898) BREZZA MARINA La carne è triste, ahimé, e ho letto tut … più →

Etichette: Mallarmé

Robert Desnos, Mai altra che te

mariellasoldo ha scritto 1 month ago: Mai altra che te a dispetto di stelle e solitudini A dispetto di mutilazioni d’albero all … più →

Etichette: Poeti del cuore, Robert Desnos, mai altra che te

Enigma e notte nella poesia di Yves Bonnefoy1 comment

Sonimage ha scritto 2 months ago: Pubblichiamo un estratto dell’articolo che Jacqueline Risset ha dedicato all’uscita dell … più →

Etichette: Letteratura, Critica letteraria, baudelaire, Lettura, editoria, Breton, Bonnefoy, Risset, Poesía

Note a margine di ‘Bernard Nőel e il tempo capitale’

Sonimage ha scritto 2 months ago: In occasione della giornata mondiale della poesia riproponiamo questo post che rimanda ad un saggio … più →

Etichette: Letteratura, Scrittura, Critica letteraria, scrittori francesi, Poesía, Bataille, Artaud, Noël, George Bataille

Una cover di Baudelaire2 comments

edizionisur ha scritto 2 years ago: Appunti su Nero sonetto solubile di Valerio Magrelli di Linnio Accorroni All’origine c’è questo sone … più →

Etichette: idee, Linnio Accorroni, noir desire, Charles Baudelaire, Valerio Magrelli, Nero sonetto solubile, i fiori del male, Spleen et ideal

Canzone d'autunno

Irene Ester Leo ha scritto 2 years ago: Immagine della rete I singhiozzi lunghi dei violini d’autunno mi feriscono il cuore con languo … più →

Etichette: Voci dall'etere, scritture ospiti, Canzone d'Autunno, paul verlaine

Dal labirinto segreto di André Breton

Sonimage ha scritto 3 months ago: Mentre sulla rivista Fucine mute ricordiamo l’avventura letteraria di André Breton tra psicana … più →

Etichette: Letteratura, Scrittura, Critica letteraria, scrittori francesi, Poesía, Saggi, Saggistica, Lettura, Breton

Le Passanti di Fabrizio De Andrè

enricocer ha scritto 3 months ago: Questa canzone di Fabrizio De Andrè nasce dalla traduzione del testo de Les passantes (1972) di Geor … più →

Etichette: Poesía, Música, cantautori, Traduzione, Le passanti, Fabrizio De Andrè, Antoine Pol

Au Lecteur

enricocer ha scritto 3 months ago: La sottise, l’erreur, le péche, la lésine, Occupent nos esprits et travaillent nos corps, Et nous al … più →

Etichette: Poesía, Charles Baudelaire

Francis Picabia - Bocche

mariellasoldo ha scritto 4 months ago: Azzurro avorio il tuo corpo Amore a due mani Dormi? Amica mia diletta Ogni sera sul petto Del nostro … più →

Etichette: Poeti del cuore, Francis Picabia, il bacio della sfinge, Von Stuck

La distruzione

Factotum ha scritto 1 year ago: Incessante al fianco s’agita il Demonio; mi aleggia intorno come aria impalpabile; io l’ … più →

Etichette: poesia musica, poeti maledetti, Charles Baudelaire, La distruzione

L'unico amico che ho ... - Le seul ami que j’ai ...3 comments

Marco Vasselli ha scritto 1 year ago: L’unico amico che ho.. potrebbe fare anche il mendicante, fa lo stesso. So che l’unico amico che ho … più →

Etichette: Le mie poesie preferite, Multilinguage, Poesie scritte dagli amici, Poesie altrui, Poems of others, Italian poem, Marco Vasselli, Poesia italiana, 2009

L'ETERNELLE CHANSON - DOLCE POESIA D'AMORE NELLA 3° ETA'7 comments

tonykospan21 ha scritto 1 year ago:                   L’ETERNELLE CHANSON di Ros … più →

Etichette: Senza categoria, POESIE SUBLIMI E DI SOGNO..., amore, Grande poesia amore, Poesia amore anziani, Rosemonde Gérard, Amore dolcissimo

Baudelaire? Era uno scrittore di prosa1 comment

Sonimage ha scritto 1 year ago: Intorno a ‘La folie Baudelaire’  Per scrivere di questo incantevole e acuminato libro di Roberto Cal … più →

Etichette: Adelphi, baudelaire, Calasso, Poesía, Constantin Guys, Roberto Calasso

Per amica silentia - Paul Verlaine

mariellasoldo ha scritto 1 year ago: PER AMICA SILENTIA di Paul Verlaine Le lunghe cortine di mussola bianca Che la pallida luce della la … più →

Etichette: Traduzioni, paul verlaine, Per amica silentia, simbolisti


Tag simili
Tutti →

Abbonati al feed RSS di questo tag