Blogs relativi a: Traduttore

Blog evidenziato

Traduttore elettronico

ingrossocancelleria wrote 2 weeks ago: Traduttore automatico elettronico in sei lingue Un articolo indispensabile per chi viaggia molto e … more →

Tag: traduttori, Automático, elettronico, multilingue, lingue straniere, frasi, VOCI, inflessioni

Una triste verità su cui ridere2 comments

biblitra wrote 3 weeks ago: http://mox.ingenierotraductor.com/2009/05/mox-pam-evil-pm-forms.html … more →

Tag: Altri Blog, Ridiamoci su, Traduzione, Agenzia, form, fumetto, P.M.

Da dipendenti a indipendenti (quasi sempre)2 comments

biblitra wrote 1 month ago: Voglio dare un nuovo consiglio a tutti coloro abbiano in mente di lanciarsi in una professione freel … more →

Tag: esperienze di vita vissuta, Traduzione, Agenzia, autonomo, azienza, Casa, dipendente, Freelance, Indipendente

AAA Lupi solitari, asociali e individualisti cercansi3 comments

biblitra wrote 1 month ago: Alcuni eventi delle ultime settimane mi hanno spinta a chiedermi se i traduttori che lavorano come f … more →

Tag: Traduzione, esperienze di vita vissuta, Curiosità, asociale, azienza, collettivista, Communities, Compagnia, individualista

Come si diventa traduttori / parte V1 comment

biblitra wrote 1 month ago: [Qui ci sono la I, la II, la III e la IV parte] La maggior parte dei traduttori non riesce, e spesso … more →

Tag: esperienze di vita vissuta, Il mio lavoro, Traduzione, autonomi, consigli, Freelance, partita iva, professionista

Cercatori di parole

biblitra wrote 2 months ago: Vorrei segnalare un sito molto interessante per effettuare ricerche terminologiche: http://termprofi … more →

Tag: Traduzione, parole, parole, parole..., Multimedia, parole, traduttrice, ricerca, terminologica, Sito, Strumento

Le tre T o Triple T!

ilpaesedellemeravigliedialice wrote 2 months ago: Sei un TRADITARIO! E che vorrà mai dire? Chiedetelo a Queneau! In un suo romanzo, Tempi duri, Saint … more →

Tag: Libri e parole, tempi duri, "Saint Glinglin", queneau, Francesco Bergamasco, traditario, traditore

Grandi e piccole svolte3 comments

biblitra wrote 2 months ago: In queste settimane sto preparando dei grandi cambiamenti, un momento di svolta che, spero, si rivel … more →

Tag: Comunicazioni di servizio, esperienze di vita vissuta, Il mio lavoro, Blog, Grafica, Lavoro, Modifiche, Novità, Professione

Una domanda esistenziale:

biblitra wrote 2 months ago: MA QUANTO È DURA FARSI PAGARE??? … more →

Tag: Traduzione, esperienze di vita vissuta, Ridiamoci su, Il mio lavoro, domanda, Professione, Problema, pagamento, pagare

Gita istruttiva

biblitra wrote 2 months ago: Oggi ho visitato la manifestazione “Belgioioso Fantasy“: pillole di medioevo in versione … more →

Tag: Curiosità, esperienze di vita vissuta, Il mio lavoro, Traduzione, barbagianni, belgioioso, Castelló, falconiere, Fantasy

How I learn languages - 16, per essere precisi

biblitra wrote 2 months ago: Imparare 16 idiomi oltre al proprio e sfruttarli tutti e 16 come lingue di lavoro nella propria prof … more →

Tag: Curiosità, esperienze di vita vissuta, parole, parole, parole..., Traduzione, lingue, Lavoro, Imparare, polacco, lingue di lavoro

"We don't want a cookie"

biblitra wrote 2 months ago: Sapete che da sempre mi batto per diffondere l’idea che sia necessario rivolgersi a traduttori … more →

Tag: Traduzione, Ridiamoci su, Multimedia, professionista, Video, YouTube, Divertente, Professionale

Il mio editore amabilmente invivibile

dasapa wrote 3 months ago: Sono certo, ancora adesso, dei titoli che determinarono scelte di vita (lo Spinoza di Re … more →

Tag: Senza Categoria

Anche i migliori sbagliano

biblitra wrote 3 months ago: Guardate un po’ questa foto: È lui, il celebre Mosè di Michelangelo, che si può ammirare a Ro … more →

Tag: Traduzione, Curiosità, Errori, professionista, san girolamo, Roma, errore, patrono, Mosè

Dentro la rete

biblitra wrote 3 months ago: Ho imparato una cosa nell’ultimo mese: che crearsi una rete di contatti è una delle basi di un … more →

Tag: esperienze di vita vissuta, Multimedia, Traduzione, Internet, Network, Rete, contatti, Passaparola, LinkedIn

Il caso The Millionaire: non cosa, ma perché4 comments

biblitra wrote 4 months ago: Da un po’ di tempo, ormai, se ne parla. E dopo che il film ha portato a casa ben otto Oscar, s … more →

Tag: Curiosità, esperienze di vita vissuta, Il mio lavoro, Traduzione, Traduzione e cinema, Cinema, errore, film, Musulmani

Un black-out nell'uso della propria lingua?6 comments

biblitra wrote 4 months ago: Mi stupisce sempre, quando leggo traduzioni amatoriali, osservare che la capacità di utilizzare con … more →

Tag: Traduzione, esperienze di vita vissuta, professionista, skopostheorie, Reiss, Vermeer, Língua, Madre, Straniera

Nice Translator: Il Traduttore più Efficace e Veloce che Esista4 comments

fedeweb wrote 4 months ago: Voi vi starete chiedendo: ma non c’è già google translate? Vero, ma il servizio che vi propong … more →

Tag: Servizi on-line, On Line, Gratis, lingue

Guido Ceronetti

ciscox11 wrote 4 months ago:   Da Wikipedia, l’enciclopedia libera. Guido Ceronetti (Torino, 24 agosto 1927) è un poeta, f … more →

Tag: artisti, Poeta, Filósofo, giornalista, drammaturgo, Teatranti e Marionettisti., scrittore


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Tag associati
All →

Abbonati al feed RSS di questo tag

Trova altri oggetti taggati con “traduttore”:
Technorati Del.icio.us IceRocket