Coordinamento, interprete e traduzione. Il servizio è in continuo per la partecipazione alle principali regate in Itala, Swan Cup, Rolex Cup, Audi Cup ecc… Il servizio copre tutte le esigenze de… continua →
Ikeda Miyuki's Weblogikedamiyuki wrote 1 year ago: Traduzione dei testi di studi richiesta da un grande collezionista di farfalle. La mia traduzione è … more →
ikedamiyuki wrote 2 years ago: Traduzione e coordinamento per la versione giapponese. E’ uno dei poema più grandi della storia uman … more →
ikedamiyuki wrote 2 years ago: Traduzione e impaginazione di brochure per la società Living Fresco la quale fa attività artistica c … more →
ikedamiyuki wrote 2 years ago: Traduzione dell’intervista di fotografo Shintaro Suda per Zoom Italia. Racconta la sua vita in quali … more →
ikedamiyuki wrote 2 years ago: Traduzione per il progetto sperimentale di kinder sorprese. Le sorprese bidimensionali con la storia … more →
ikedamiyuki wrote 4 years ago: Traduzione e impaginazione della guida turistica su Venezia edita da Editore Grafiche Vianello s.l.r … more →
ikedamiyuki wrote 4 years ago: Traduzione e coordinamento per il progetto “do it yourself!”. Il progetto sperimentale di Muji è nat … more →
ikedamiyuki wrote 5 years ago: Traduzione di testi della presentazione di Città di Verona “Benvenuto a Verona”. Collaborazione con … more →